翻译记忆(Translation Memory)是一种通过存储历史翻译片段来提升翻译效率的技术。以下是使用指南:

1. 基本概念

翻译记忆库(TMB)存储已翻译的句子对,新译文可通过匹配历史数据生成。

翻译记忆概念

2. 核心功能

  • 术语一致性:确保同一术语在不同文档中统一
  • 重复内容处理:自动识别并复用相同句子
  • 质量控制:通过上下文匹配减少误译风险
翻译记忆应用场景

3. 实践步骤

  1. 数据导入:将历史翻译文件(如XLIFF/TMX)导入系统
  2. 匹配设置:调整相似度阈值(建议80%以上)
  3. 实时调用:在翻译过程中自动引用记忆库内容
    ✅ 操作示例:tm_match("欢迎回来", 0.85) 返回匹配结果

4. 工具推荐

需要了解具体实现代码或案例可点击上方链接深入学习。