欢迎使用 TensorFlow 文档翻译指南!以下是翻译流程的关键步骤和注意事项:
翻译流程概述 🔄
准备阶段
- 确认目标语言的文档结构与原始英文保持一致
- 使用 TensorFlow 翻译工具 进行术语对齐
- 📌 提示:翻译前建议先阅读 /tensorflow/docs/translation/overview 了解整体框架
核心翻译
- 优先保证技术术语准确性(如
TensorFlow
不译为“张量流”) - 保持代码示例原样,仅翻译注释和说明文字
- 使用 🧠 智能工具辅助,但需人工校对
- 优先保证技术术语准确性(如
本地化优化
- 调整示例数据以符合目标语言用户的使用场景
- 添加文化相关的注释(如节日示例需适配本地习俗)
- 📸 插入示例图片增强理解:
推荐资源 📚
常见问题解答 ❓
Q: 如何处理代码中的注释?
A: 保留原始代码,仅翻译注释部分。例如:# 注释内容(需翻译) # This code trains a model (保留英文)
Q: 是否需要调整示例数据?
A: 是的,建议根据目标语言用户的常见使用场景替换数据(如将"New York"改为"上海")
附加建议:翻译完成后,使用 文档质量检查工具 进行校验,确保技术准确性与可读性。