Welcome to our translation guidelines! These guidelines are designed to help you ensure consistency and quality in your translations. Please follow these instructions carefully to contribute effectively to our project.

General Principles

  • Accuracy: Translations should be accurate and convey the original meaning as closely as possible.
  • Clarity: Translations should be clear and easy to understand.
  • Consistency: Use consistent terminology and style throughout the translation.

Style and Tone

  • Formal: The tone should be formal and professional.
  • Neutral: Avoid using slang or colloquial expressions unless they are part of the original text.
  • Cultural Sensitivity: Be mindful of cultural nuances and avoid stereotypes.

Formatting

  • Headings: Use headings to structure your translation.
  • Lists: Use bullet points or numbered lists for clarity.
  • Links: Include links to relevant resources for further information.

Tools and Resources

  • Translation Memory Tools: Use translation memory tools to ensure consistency and save time.
  • Style Guides: Refer to the style guides provided by the project.
  • Glossaries: Use glossaries to maintain consistency in terminology.

Example

Here is an example of a translated sentence:

Original: "The quick brown fox jumps over the lazy dog."

Translation: "敏捷的棕色狐狸跳过了懒惰的狗。"

Additional Resources

For more information, please refer to our Developer Documentation.


Golden_Retriever

Golden Retrievers are known for their friendly nature and intelligence.