Welcome to the localization contribution section! If you're passionate about making our project accessible to diverse audiences, this guide will help you get started. 🚀
What is Localization?
Localization (often abbreviated as l10n) is the process of adapting a product or service to meet the language, cultural, and regional preferences of a specific target market. It goes beyond translation to ensure the content feels natural and relevant to local users.
- Key aspects:
- Language translation (e.g., English → Spanish)
- Cultural adaptation (customizing examples, imagery, and terminology)
- Regional formatting (dates, numbers, currency symbols)
- Localization testing to ensure accuracy and usability
How to Contribute
- Review existing translations in our Localization Repository to identify gaps.
- Translate content using Crowdin for real-time collaboration.
- Test localized versions on different platforms to ensure consistency.
- Submit feedback via our GitHub Issues page.
Resources
Community Support
Join our Localization Slack Channel to connect with other contributors! 🤝
For more details, check out our official documentation. 📘